Ihr Kauf ist abgeschlossen. Ihre Dokumente können jetzt angezeigt werden.
The book series is dedicated to the study of the multifaceted dynamics of wordplay as an interface phenomenon. The contributions aim to bring together approaches from various disciplines and present case studies on different communicative settings, including everyday language and literary communication, and thus offer fresh perspectives on wordplay in the context of linguistic innovation, language contact, and speaker-hearer-interaction.
La collection vise à analyser la diversité de la dynamique du jeu de mots en tant que phénomène d’interface. Les contributions réunissent des approches de différentes disciplines et présentent des études de cas de situations de communication variées, incluant autant le langage quotidien que la communication littéraire. Ainsi, elles offrent de nouvelles perspectives sur le jeu de mots dans le contexte de l’innovation linguistique, du contact linguistique, et de l’interaction locuteur-interlocuteur.
Die Buchreihe widmet sich einer Untersuchung der vielseitigen Dynamik des Wortspiels als Schnittstellenphänomen. Die Beiträge vereinigen Ansätze aus unterschiedlichen Disziplinen und Fallstudien zu unterschiedlichen Kommunikationsfeldern, etwa der Alltagssprache und der literarischen Kommunikation. Damit eröffnen sie neue Perspektiven auf das Wortspiel im Kontext von sprachlicher Innovation, Sprachkontakt und Sprecher-Hörer-Interaktion.
Editorial Board: Salvatore Attardo (Texas A&M University Commerce, USA), Dirk Delabastita (Université de Namur, Belgium), Dirk Geeraerts (Katholieke Universiteit Leuven, Belgium), Raymond W. Gibbs (University of California, Santa Cruz, USA), Alain Rabatel (Université de Lyon 1 /ICAR, UMR 5191, CNRS, Université Lumière-Lyon 2, ENS-Lyon, France), Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität Bochum, Germany), Deirdre Wilson (University College London, UK)
Esme Winter-Froemel, Universität Trier.
Was zeigen uns Wortspiele über das Funktionieren von Sprache und Kommunikation? Wie groß sind die kreativen Freiräume, die im Wortspiel genutzt werden – und wo gibt es Regeln und Grenzen des Spiels? Sprachspielerinnen und -spieler der Gegenwart präsentieren in Texten und Interviews ihre Gedanken zum kunstvollen Umgang mit Sprache und zu grundlegenden Eigenschaften des Spiels mit Wörtern und Sprache. Beiträge aus Bereichen wie Literatur, Film, Kabarett und Poetry Slam werden ergänzt durch Kurzbeiträge aus der Wissenschaft, die unterschiedliche Perspektiven der Analyse von Wortspielen aufzeigen. Der Band greift damit theoretische Fragen auf, die in den anderen Bänden der Buchreihe The Dynamics of Wordplay erörtert werden. Im Rahmen der Brückenschläge zwischen Wissenschaft und Praxis ergeben sich vielfältige Querverbindungen, und es zeigen sich übereinstimmende Beobachtungen wie auch sich wechselseitig ergänzende Perspektiven auf das Wortspiel in seiner Vielseitigkeit und Komplexität.
Ce volume se dédie à l’analyse du jeu de mots dans des textes et contextes variés, explorant les différentes appréciations du jeu de mots au fil du temps ainsi que les intermédiaires entre jeux de mots et phénomènes annexes. Comme DWP 6, DWP 7 présente les aboutissements du colloque interdisciplinaire The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots (Trèves, 2016), qui font ressortir les dynamiques propres à ce champ de recherche.
This volume focuses on realisations of wordplay in different cultures and social and historical contexts, and brings together various research traditions of approaching wordplay. Together with the volume DWP 7, it assembles selected papers presented at the interdisciplinary conference The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots (Trier, 2016) and stresses the inherent dynamicity of wordplay and wordplay research.
Le maniement du langage manifeste un pouvoir créateur spécifique à l’être humain. Cette inventivité se révèle sous une forme concise dans les jeux des mots. En combinant de façon insolite sons, syllabes, structures syntaxiques et significations, les jeux de mots ouvrent un espace de virtuosité et de spéculation. Initiateurs de créativité, ils impliquent en même temps une dimension métalinguistique, sondant les frontières du dicible, les bornes entre sens et non-sens jusqu’à toucher à l’énigme, au grotesque, à la fantaisie verbale. Ils remanient des paradigmes, transforment les codes langagiers et discursifs et remettent en cause les sens préconstruits et les clichés socioculturels. Ce volume interdisciplinaire vise à éclairer l’interdépendance entre les jeux de mots et la notion de créativité. Il réunit des études qui, traversant les époques, explorent des genres et discours variés ; sont analysés la poésie des troubadours et les fatrasies médiévales, les inventions ludiques de Rabelais, les anagrammes chez Saussure, la littérature de jeunesse, les blagues et les devinettes, les pratiques scéniques et poétiques du slam, la créativité des enseignes commerciales et les techniques de l’Oulipo.
Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay.
The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures.
The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.
Les jeux de mots peuvent être considérés comme un véritable phénomène d’interface. Ils apparaissent à la fois dans la communication quotidienne et dans la littérature, et peuvent avoir des fonctions diverses: ils peuvent être distrayants et comiques, déguiser un sujet tabou ou encore influencer la manière dont on perçoit le caractère du locuteur. Une autre caractéristique fondamentale des jeux de mots est celle de servir à la réflexion sur la langue et sur la communication. Les jeux de mots font apparaître des caractéristiques du langage littéraire dans la communication quotidienne, et incitent à analyser les œuvres littéraires selon une perspective linguistique. Les deux premiers volumes de la série The Dynamics of Wordplay visent à réunir des contributions linguistiques et littéraires sur les techniques du jeu de mots et ses relations aux innovations linguistiques en général. Ces réflexions sont complétées par une série d’études de cas qui analysent l’usage du jeu de mots chez différents auteurs et dans différents contextes historiques. Ainsi, partant de situations de communication très variées, les contributions permettent de reconsidérer la dynamique du jeu de mots dans toutes ses facettes.
Conjointement avec le premier volume de la série, les contributions de ce volume analysent des techniques et des traditions fondamentales du jeu de mots dans des situations de communication variées et offrent ainsi de nouvelles perspectives sur la dynamique du jeu de mots dans toutes ses facettes.
Wordplay can be seen as a genuine interface phenomenon. It can be found both in everyday communication and in literary texts, and it can fulfil a range of functions – it may be entertaining and comical, it may be used to conceal taboo, and it may influence the way in which the speaker’s character is perceived. Moreover, wordplay also reflects on language and communication: it reveals surprising alternative readings, and emphasizes the phonetic similarity of linguistic signs that also points towards relations on the level of content. Wordplay unravels characteristics of literary language in everyday communication and opens up the possibility to analyze literary texts from a linguistic perspective. The first two volumes of the series The Dynamics of Wordplay therefore aim at bringing together contributions from linguistics and literary studies, focusing on theoretical issues such as basic techniques of wordplay, and its relationship to genres and discourse traditions. These issues are complemented by a series of case studies on the use of wordplay in individual authors and specific historical contexts. The contributions offer a fresh look on the multifaceted dynamics of wordplay in different communicative settings.
Idioms have long been of interest to research in linguistics as well as literary studies. In the existing research, however, the aesthetic productivity of idiomatic ambiguity has never been in focus. The present study on Idioms and Ambiguity in Context fills this gap by analyzing a corpus of children’s literature—traditionally characterized by a high measure of wordplay and ambiguity—both in a linguistic and literary perspective.
Looking at the connection between context and understanding of idiomatic expressions in either their phrasal or their compositional reading, the study explores how ambiguity is activated, if, how, and when it is perceived on the different levels of communication, and how literary texts use this ambiguity in playful ways.